Α. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
10. Aeneas bellum ingens geret in Italia. Populos feroces contundet, mores eis imponet et moenia condet. Tu Aeneam ad caelum feres. Postea lulus, Aenae filius, regnum ab Lavinio transferet et Albam Longam muniet.
14. Cassius servos inclamavit et de homine eos interrogavit. Illi neminem viderant. Cassius iterum se somno dedit eandemque speciem somniavit. Paucis post diebus res ipsa fidem somnii confirmavit. Nam Octavianus supplicio capitis eum adfecit.
19. Catilina a Cicerone ex urbe expulsus est. Socii eius deprehensi sunt et in carcere strangulati sunt. Ab Antonio, altero consule, Catilina ipse cum exercitu suo, proelio victus, interfectus est.
(40 μονάδες)
1.α) Να γράψετε την αφαιρετική ενικού, την ονομαστική και γενική πληθυντικού των συνεκφορών: bellum ingens, res ipsa, exercitu suo.
(5 μονάδες)
β) Να γράψετε την δοτική και αιτιατική ενικού και πληθυντικού και των τριών γενών στις αντωνυμίες: eis, illi, eandem, neminem, altero.
(5 μονάδες)
γ) Να γράψετε την ίδια πτώση στον άλλο αριθμό των παρακάτω ουσιαστικών: filius, regnum, caeIum, capitis, carcere,
(2,5 μονάδες)
2.α) Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται σε καθένα από τα παρακάτω ρήματα:
contundet: το γ'πληθυντικό πρόσωπο οριστικής παρακειμένου στην ίδια φωνή
feres: το β'ενικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα και μέλλοντα της παθητικής φωνής
somniavit: το απαρέμφατο ενεστώτα και παρακειμένου στην ίδια φωνή
expulsus est: το ίδιο πρόσωπο και χρόνο στην ενεργητική φωνή
victus: το απαρέμφατο ενεστώτα στην ίδια φωνή και τη μετοχή του ενεστώτα
interfectus est: το β'ενικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα και μέλλοντα της παθητικής φωνής
(5 μονάδες)
β) Να αντικατασταθούν χρονικά τα ρήματα: imponet, deprehensi sunt
(5 μονάδες)
γ) Να γράψετε στο ίδιο πρόσωπο ενεργητικής περιφραστικής συζυγίας στον ενεστώτα και τον παρατατικό την παρακάτω πρόταση: Aeneas bellum ingens geret in Italia.
(2,5 μονάδες)
3. Να αναγνωρίσετε συντακτικά τους παρακάτω τύπους: eis, filius, diebus, supplicio, capitis, victus.
(12 μονάδες)
4.α) Να μετατραπεί η παθητική σύνταξη σε ενεργητική: Catilina a Cicerone ex urbe expulsus est.
(5 μονάδες)
β) Aeneas bellum ingens geret in Italia, Socii eius deprehensi sunt et in carcere strangulati sunt: να μετατραπούν σε απαρεμφατικές προτάσεις εξαρτημένες από τη φράση Scriptor narrat.
(8 μονάδες)
5.α) Ποια είναι η σχέση του ρωμαίου λογοτέχνη με το ελληνικό πρότυπο;
(5 μονάδες)
β) Τι γνωρίζετε για το Μάρκο Τύλλιο Κικέρωνα;
(5 μονάδες)
Α. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
10. Ο Αινείας θα κάνει φοβερό πόλεμο στην Ιταλία. Θα συντρίψει άγριους λαούς, θα τους επιβάλει θεσμούς και θα χτίσει τείχη. Εσύ θα αποθεώσεις τον Αινεία. Αργότερα, ο Ίουλος, ο γιος του Αινεία, θα μεταφέρει το βασίλειο από το Λαβίνιο και θα οχυρώσει την Άλβα Λόγγα.
14. Ο Κάσσιος φώναξε τους υπηρέτες (του) και τους ρώτησε για τον άνθρωπο. Εκείνοι δεν είχαν δει κανέναν. Ο Κάσσιος ξανακοιμήθηκε (παραδόθηκε για δεύτερη φορά) στον ύπνο και ονειρεύτηκε το ίδιο θέαμα. Λίγες μέρες αργότερα η ίδια η πραγματικότητα επιβεβαίωσε την αξιοπιστία του ονείρου. Ο Οκταβιανός δηλαδή του επέβαλε ποινή θανάτου.
19. Ο Κατιλίνας διώχτηκε από τη πόλη από τον Κικέρωνα. Οι σύντροφοι του συνελήφθησαν και στραγγαλίστηκαν στη φυλακή. Ο ίδιος ο Κατιλίνας με το στρατό του αφού νικήθηκε σε μάχη από τον Αντώνιο, τον άλλο ύπατο σκοτώθηκε.
Β. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
1.α.
ΑΦΑΙΡ. ΕΝΙΚΟΥ
|
bello ingenti
|
re ipsa
|
exercitu suo
|
ΟΝΟΜ. ΠΛΗΘ.
|
bella ingentia
|
res ipsae
|
exercitus sui
|
ΓΕΝ. ΠΛΗΘ.
|
bellorum ingentium
|
rerum ipsarum
|
exercituum suorum
|
1.β.
ΠΤΩΣΕΙΣ
|
ΑΡΣΕΝΙΚΟ
|
ΘΗΛΥΚΟ
|
ΟΥΔΕΤΕΡΟ
|
ΔΟΤΙΚΗ ΕΝΙΚΟΥ
|
ei
|
ei
|
ei
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΕΝ.
|
eum
|
earn
|
id
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΠΛΗΘ
|
eos
|
eas
|
ea
|
ΔΟΤΙΚΗ ΕΝΙΚΟΥ
|
illi
|
illi
|
illi
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΕΝ.
|
ilium
|
illam
|
illud
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΠΛΗΘ
|
illos
|
illas
|
ilia
|
ΔΟΤΙΚΗ ΕΝΙΚΟΥ
|
eidem
|
eidem
|
eidem
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΕΝ.
|
eundem
|
eandem
|
idem
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΠΛΗΘ
|
eosdem
|
easdem
|
eadem
|
ΔΟΤΙΚΗ ΕΝΙΚΟΥ
|
nemini
|
nemini
|
nullius rei
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΕΝ.
|
neminem
|
neminem
|
nihil
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΠΛΗΘ
|
nullos
|
nullas
|
(nullae res)
|
ΔΟΤΙΚΗ ΕΝΙΚΟΥ
|
alteri
|
alteri
|
alteri
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΕΝ.
|
alterum
|
alteram
|
alterum
|
ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΠΛΗΘ
|
alteros
|
alteras
|
altera
|
1.γ. filii, regna, caelos, capitum, carceribus.
2. α. contudit
ferris, fereris
somniare, somniavisse
expulit
vinci, vincens (και για τα τρία γένη)
interficeris, interficieris
2. β)
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ
|
imponit
|
deprehenduntur
|
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
|
imponebat
|
deprehendebantur
|
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
|
imponet
|
deprehendentur
|
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
|
imposuit
|
deprehensi sunt
|
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
|
imposuerat
|
deprehensi erant
|
ΣΥΝΤ. ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
|
imposuerit
|
deprehensi erunt
|
2.γ) Aeneas bellum ingens gesturus est in Italia . Aeneas bellum ingens gesturus erat in Italia .
3. eis: είναι έμμεσο αντικείμενο στο imponet
filius: είναι παράθεση στο Aeneas
diebus: είναι αφαιρετική του μέτρου ή της διαφοράς στο post
supplicio: είναι αφαιρετική του μέσου στο adfecit
capitis: είναι γενική της ποινής στο adfecit
victus: είναι χρονική μετοχή συνημμένη στο ρήμα interfectus est
4.α. Cicero Catilinam ex urbe expulit.
β. Scriptor narrat Aeneam bellum ingens gesturum esse in Italia.
Scriptor narrat socios eius deprehensos esse et in carcere strangulates esse.
5.α) σελ. 11 σχολικού βιβλίου από "Η σχέση ... Βεργίλιος".
β) σελ. 16 σχολικού βιβλίου από "Ο κορυφαίος ... λογοτεχνίας".
Επαναληπτικά θέματα Ο.Ε.Φ.Ε. 2004
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου