Ο παρακάτω πίνακας περιλαμβάνει α) τις προθέσεις της αρχαίας ελληνικής, β) την πτώση (ή τις πτώσεις) με την οποία (/ ες) μπορεί να συνταχθεί η καθεμιά καθώς γ) και το είδος του επιρρηματικού προσδιορισμού που δηλώνει κάθε φορά
ΠΡΟΘΕΣΗ | ΓΕΝΙΚΗ | ΔΟΤΙΚΗ | ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ | |
ἀντί | τόπο αντικατάσταση αιτία | |||
ἀπό | τόπο χρόνο καταγωγή προέλευση ύλη αιτία μέσο τρόπο ποιητικό αίτιο | |||
ἐκ ή ἐξ | τόπο χρόνο καταγωγή ύλη όργανο τρόπο αιτία συμφωνία ποιητικό αίτιο | |||
πρό | τόπο χρόνο υπεράσπιση αντιπροσώπευση προτίμηση εκλογή | |||
ἐν | τόπο χρόνο τρόπο όργανο τρόπο μέσο κατάσταση συμφωνία αναφορά | |||
σύν ή ξύν | συνοδεία συνδρομή βοήθεια συμφωνία τρόπο όργανο μέσο | |||
εἰς | τόπο κατεύθυνση χρόνο αναφορά σκοπό αριθμητικό όριο τρόπο |